保护环境的游行队伍

代理团体années,法国游行队伍(les chenilles processionsont en augmentation) à气候变化与自然之敌缺失的原因。Elle peut devenir unrisque pour la santé活着的人là où Elle est présente,有理由的poils瘙痒有毒。这是一种最原始的方法。Une méthode écologique et simple d'utilisation包括à ramasser les chenilles et leurs nids à l'aide d'aspirateurs de class poussière H。

Eichenprozessionsspinner bekampfen

平纹扩张

contraiment à d'autres寄生虫,la chenille processionnaire est une espèce endémique, qui est longtemps passée inaperçue et a tout au plus causé des problèmes au niveau local。代理机构années受影响者,潜在的危害者augmenté大规模再生产的理由,比利时和法国,阿勒马尼,瑞士政府。密集种植的理由chênes沿着路线和区域à proximité区域résidentielles,森林的缺失à proximité,气候的改变,在大范围内的适应capacité昆虫的适应。En revanche, les population de prédateurs naturrels n'ont pas augmenté dans la même测量,ce qui permet d'observer une propagation croissante。

蝴蝶和绒线的危险

Nachtfalter

Les papillons entre juillet let september

La雪尼尔游行est un蝶耳离散qui éclot entre juillet et september。巴黎巴黎巴黎青年队chênes,巴黎巴黎巴黎青年队chêne桑également可能。

Raupen

Développement des larves à partr d'avril

Les larves éclosent au printemps à partir des oothèques (ootheca) - selon Les conditions météorologiques dès le mois d'avril - et sont initial de couleur orange。加奶酪,la colorur passe au vert grisâtre, avec une zone + claire sur les côtés。Le corps est recovert de poils fins disposés comme les poils d'une brosse。

Baumstamm

入侵德麦à朱丽叶

在米麦大街上的雪奈游行队伍à朱丽叶。Une des particularités est qu'elles se déplacent toujours en grands groupes comme dans Une游行。les forment également les toiles sur le tronc ou dans les branches des chênes。

Risque pour la santé dû aux poils urticants

Le danger de la chenille processionnaire réside dans ses poils urticants toques, qui peuvent provoquer une éruption cutanée, un essoufflement ou des électrochocs à leur联系。Le risque existexistprincipalement entre la mimimai et juin, lorsque les larves développent les poils瘙痒après leur deuxième mue, ainsi que de juillet à九月,lorsque les poils瘙痒se propagent à partir de nids vides。为卫生事业着想,为保护人类,为保护人类,为保护人类,为保护人类,为保护人类être évité为保护人类,为保护人类particulièrement vulnérables sont touchés,为榜样à proximité为保护花园,为保护城市公园。我们的危险的作品santé提供的措施,lutte chimique ou生物学。Il est donc conseillé d'utiliser une méthode de lutte尊敬的环境和人,在生活的特殊区域:l'吸收mécanique des昆虫和les nids avec des aspirateurs de sécurité testés et certifiés pour la classe de poussière H。

EPS bekämpfen
NT 30/1

Contrôle avec les aspirateurs de sécurité

En Allemagne, il n' existertoujours pas de dispositions légales concernant la procédure à suivre En cas d'infestation de chêne par la chenille游行,mais est recommandé d'utiliser des aspirateurs de sécurité pour la classe de poussière H, comprenant un ensemble de filres de sécurité pour une élimination sûre。cesmodèles sont également agréés pour la réduction de l'amiante (dans ce cas, ils sont marqués de la certification TRGS 519) et de nombreuses aures applications危险。Les partices indésirables - y包括Les poils fins痒- sont généralement absorbées dans un sac滤液de sécurité en polaire, qui est ensuite protégé dans un sac de transport en plastique。

Il est également可能的d'utiliser un sac d'élimination des poussières en PE sans sac滤液interne en tissue polaire。Les coûts des consommables sont net inférieurs à ceeux des ensemble de filter de sécurité classiques。Les sacs content Les chenilles et Les poils urticants sont stockés dans des conteneurs hermétiquement fermés et brûlés dans une usine d'incinération après咨询。

Grâce au choix de modèles不氧化吸附管和附件électroconducteurs, il n'y pas de décharge statique pour l'utilisateur, en en avec les poussières罚金。Les petits aspirateurs d'un volume de 30升peuvent être facility utilisés pour des applications mobiles et sur de petites platformes de levage。Le function avec des générateurs de courant标准de 220 - 240v et 50/60赫兹Devrait également être可能的avec l'aspirateur choisi, ainsi que l'alimentation électrique via une rallonge。

留心

L'aspiration et L 'incinération doivent être effectuées par des experts uniquement。L'élimination doit également se faire dans le respect de toutes les réglementations亲属équipements个人保护(EPI) afin d'éviter tout risque pour la santé de L' utilisateur。Il s'agit notamamamment des vêtements de保护,des gants, ainsi que de口罩口罩。

Nettoyage自动过滤倾倒une capacité过滤常数

利用袋的先机élimination poussières在我们的档次上,在我们的档次上poussière在我们的时间上,在我们的过滤器上,在我们的时间上,在我们的原则上。chque fois que le filter est encrassé, il est nettoyé de l'extérieur avec de l'air frais envoyé en sens inverse。cenettoyage du filter est activé automatiquement pour les aspirateurs eau et poussières Kärcher avec le système机智:si la puissance d' ambition开始à小的,le flux d'air est soudainement inversé。La capacité de过滤和力量d’aspiration restent à un niveau élevé constant, même pour l’absorption de grande quantités de poussière fine。L' apparel sélectionne L 'intervalle de nettoyage optimal en function de la quantité de poussière。Comme le nettoyage du filter ne doit pas être fait à la main, le直接联系avec le matériau absorbé est également évité。我们的游行队伍,我们的利用中心和我们的危险之处après我们的愿望。

Aspirateurs de sécurité et classes de poussière

Les aspirateurs sont classés dans Les catégories L, M et H - qui diffèrent par la capacité de filter et le degré de perméabilité。Le degré de perméabilité est la valeur qui indique la quantité maximale de poussière que l' dress est autorisé à拒绝空气环境(voir tableau)。Les modèles de la catégorie L方便pour L 'aspiration de types de poussières不危险。Les exigences en matière de capacité de filtrage sont relatimentfaibles et il n' existence pas de réglementation particulière en matière d'élimination。Les machines appartenant aux classes de poussière M et H retientent même Les types de poussières罚款qui peuvent pénétrer dans Les voies呼吸器。Les aspirateurs de class poussière H ou M sont également connus sous le nom d'aspirateurs de sécurité。il sont soumis à des demigence de concept spécifiques, telles que la surveillance obligation du débit d'air, qui avertit les opérateurs in cas de blocage。Les opérateurs doivent également prendre des précautions spécifiques lorsqu'ils enlèvent et éliminent Les poussières。

班级poussière

l

Degré de perméabilité max。

≤1.0 %

方便倒

■Poussières avec des valeurs OEL > 1 mg/m³

应用程序

■Poussière de chaux
■Poussière de plâtre


班级poussière

Degré de perméabilité max。

< 0.1%

方便倒

■Poussières avec des valeurs OEL≥0.1 mg/m³
■Poussières de bois jusqu'à max。1200瓦特/50升

应用程序

■Poussière de bois (hêtre, chêne)
■粒子poussière de peinture
■Poussières de céramique
■Poussières塑料制品


班级poussière

H

Degré de perméabilité max。

< 0.005 %

方便倒

■Poussières avec des valurs OEL < 0.1 mg/m³
■Poussières cancérigènes(第35条
危险物品条例
■Poussière pathogène

应用程序

■Poussières cancérigènes
(铅,碳,钴,镍,水龙,
Cuivre,镉等)
■莫伊苏尔,bactéries
■胚芽
■甲醛